قنوات النشر وشروطه في المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات

قنوات النشر وشروطه في المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات
يستقبل المركز طلبات نشر الأبحاث والدّراسات المنجزة وفق معايير الكتابة والنّشر المحدّدة في متن هذه الوثيقة.
تخضع الموادّ المرسلة كافّةً، للتّقييم والقراءة الأكاديميّة. وتُرسل الملاحظات المقترحة للكاتب لتعديل البحث أو مسودة الكتاب. وفي حال الموافقة، يُجري الكاتبُ التّعديلات المقترحة قبل تسليم المادّة للتّحرير النّهائي.
يمكن إرسال الأبحاث باللغتين العربيّة والإنكليزيّة، وتجري ترجمتها في الحالتين بعد أن تعدّ للنّشر.
يشترط المركز أن تستجيب الموادّ المرشّحة للنّشر في الموقع، وكذلك طلبات نشر الأبحاث والدّراسات، لمعايير الكتابة المحدّدة، وأن تلتزم بالإجراءات المنصوص عليها أدناه.

عناوين المراسلة وفقًا لمنفذ النشر
الأوراق المقدمة للنشر في مجلة، أو المقالات المقدمة للنشر في الموقع الإلكتروني:اضغط هنــــــــــــــــــــــــــــا
الأوراق المقدمة للنشر في مجلة "عمران" للعلوم الاجتماعية والإنسانية:
اضغط هنـــــــــــــــــا
الأوراق المقدمة للنشر في مجلة "تَبَيُّن" للدراسات الفكرية والثقافية:اضغط هنا
الأوراق المقدمة للنشر في مجلة "سياسات عربية": اضغط هنــــــــــــــــــا
الأوراق المقدمة للنشر في مجلة "أسطور": اضغط هنــــــــــــــا
الأوراق المقدمة للنشر في مجلة" استشراف": اضغط هنــــــــــــا

الأوراق البحثيّة
التّعريف والهدف: هي الأوراق البحثيّة العلمية المُعدّة للنشر في المجلات الأكاديميّة الدوريّة للمركز العربيّ وعلى موقع المركز على شبكة الإنترنت (http://adf.ly/1La0gx) باللّغتين العربيّة والإنكليزيّة. ويجب أن تستند هذه الأوراق إلى جهدٍ بحثيّ أصيل ورصين وأن تشكّل إسهامًا جديدًا وفريدًا في المجال المعرفيّ الذي تبحثه. ويشترط في هذه الأبحاث ألا تكون قد نشرت جزئيًا أو كليًا.
اللّغة المستخدمة: على الرّغم من أنّ اللّغة المعتمدة في الأوراق البحثيّة تفترض أنّ القارئ يتمتّع بخلفيّة تقنية و/أو معرفة متخصّصة، فإنّ المركز لا يمانع أن يساهم كُتّاب هذه الأوراق في تحدّي وتفكيك المصطلحات السّائدة في تخصّصاتهم.
بنية الورقة: ينبغي أن تتّسق الأوراق البحثيّة مع أصول العمل البحثيّ العلمي المتوافق عليها في المجلّات العلميّة الأكاديمية. ويجب أن تشمل الورقة البحثيّة المُعدّة العناصر التالية: الملخّص التنفيذيّ باللغتين العربية والإنكليزية في نحو 250-300 كلمة، والكلمات المفتاحيّة، وتحديد مشكلة البحث، وأهداف الدّراسة، وأهمّيتها، والمراجعة النقديّة لما سبق وكُتب عن الموضوع، وتحديد مواصفات فرضيّة البحث أو أطروحته، ووضع التصوّر المفاهيميّ وتحديد مؤشّراته الرّئيسة، ووصف منهجيّة البحث، والتّحليل والنّتائج، والاستنتاجات. على أن يكون البحث مذيلًا بقائمة تتضمن أهم المراجع التي تم الاستناد إليها.
منهجيّة البحث: يتعيّن أن تضبط منهجية البحث وفقًا للمعايير العلمية المعمول بها دوليًا بما في ذلك استخدام منهجيات البحث العلمي وأساليبه الكمية والنوعية والحرص على التوثيق العلمي الأصيل.
الشّكل: جميع العناوين الرّئيسة والفرعيّة تكون على يمين الصّفحة. ويكون العنوان الرّئيس (المستوى الأوّل) بخطّ حجم (16 خطّ عريض)، والعناوين الفرعيّة (المستوى الثاني) تكون بخطّ حجم (14 عريض)، والعناوين الفرعيّة (المستوى الثّالث) بخطّ حجم (12 عريض).
عدد كلمات الورقة: 6000-12000 كلمة، بما في ذلك الإحالات المرجعية والهوامش والقائمة البيبليوغرافية.
ويمكن نشر أبحاثٍ يفوق عدد كلماتها 15000 كلمة، وذلك في شكل كتيّب مطبوع.
تُرسل الأوراق البحثية إلى: research@dohainstitute.org
أوراق "تحليل سياسات"
التّعريف والهدف: يُعدّ الباحثون أوراق "تحليل السّياسات" سواء بتكليفٍ أو من دون تكليفٍ وتُنشر على الموقع الإلكترونيّ للمركز، وتُركّز على القضايا المتعلّقة بالسّياسات العامّة. تقدّم أوراق "تحليل السّياسات" توصيات بالحلول أو بمسارات الفعل المتاحة لصانعي السّياسات والمؤثّرين في الرّأي العامّ (مثل الأحزاب السياسية والجماعات المعارضة، والجهات الاجتماعية الفاعلة الأخرى مثل الجامعات ووسائل الإعلام وما إلى ذلك) متعلّقة بقضايا الشّأن العامّ، بما في ذلك الأزمات والنّزاعات الجارية في المنطقة. ويتوقّع أيضًا من الباحثين في مجال السّياسات العامّة لفت الانتباه إلى تحدّيات طارئة وتهديدات ناشئة، فضلًا عن المشاكل التي عادةً ما يتمّ إغفالها وتحتاج إلى معالجة المعنيّين بصوغ السّياسات ذات الصّلة.
اللّغة المستخدمة: تفترض ورقة تحليل السياسات أنّ القرّاء المعنيّين هم من المثقّفين والمطّلعين. وبناء عليه، ينبغي أن تبقى اللّغة المستخدمة أكاديميّة ومفهومة للمثقّفين من غير ذوي الاختصاص مع تجنّب المصطلحات العلميّة المتخصّصة جدًّا.
بنية أوراق "تحليل السّياسات": يجب أن تشمل أوراق "تحليل السياسات" العناصر التالية: الملخّص التنفيذيّ (نحو 200-250 كلمة) (هذا تلخيص وليس مفردات مهمّة)، وكلمات مفتاحيّة، وتحديد مسألة البحث، وأهمّية الموضوع، وتحديد مواصفة الأطروحات و/أو الحجج، والعرض النقديّ لما سبق من كتابات عن الموضوع مع التّأكيد على الثّغرات أو أوجه القصور في التّحليل السّابق، ووصف منهجيّة البحث، ووضع تصوّر مفاهيميّ، وإعادة تعريف مصالح الجمهور المستهدف (متى كان ذلك مناسبًا)، والحجج الرئيسة، والتّوصيات والاستنتاجات.
منهجيّة البحث: وفقًا لبيان مهمّة المركز، فإنّ الباحثين مدعوّون لتحدّي التّعريفات السّائدة أو تلك غير الموجودة المتعلّقة بمصطلح "المصلحة الوطنيّة" للدّول العربية ووضع التصوّرات البديلة من تلك المصلحة، وذلك على سبيل المثال من خلال: أ) تمييزها عن مصالح الأنظمة الحاليّة أو المصالح الظرفيّة والآنيّة، وب) الانطلاق من قضايا الأمن القوميّ والأمن الإنسانيّ العربيّ، كأساسٍ لتوصيات السّياسات العامّة. إضافةً إلى ما سبق، فإنّ الباحثين مدعوّون أيضًا لاقتراح الحجج الأخلاقيّة المستندة أساسًا إلى حقوق الإنسان إضافةً إلى التّحليل التقليديّ "للتّكاليف والمنافع". وكما هي الحال في أيّ دراسة أكاديميّة، ينبغي أن تكون وجهات النّظر والحجج مُعزّزة بمناهج البحث العلميّ النوعيّ والكمّي.
الشّكل: تكون جميع العناوين الرّئيسة والفرعيّة على يمين الصّفحة. ويكون العنوان الرّئيس (المستوى الأوّل) بخطّ حجم (16 عريض)، العناوين الفرعيّة (المستوى الثاني) تكون بخطّ حجم (14 عريض)، العناوين الفرعيّة (المستوى الثالث) بخطّ حجم (12 عريض).
عدد الكلمات: 3000-5000 كلمة، بما في ذلك الهوامش/الحواشي والمراجع.
تُرسل "أوراق تحليل سياسات" إلى: research@dohainstitute.org

دراسة "تقييم حالة"
التّعريف والهدف: تنشر أوراق "تقييم حالة" على الموقع الإلكترونيّ للمركز وتوفّر تحقيقات مُعمّقة للقضايا الإقليميّة الرّاهنة، وللقضايا الدوليّة التي تهمّ العالم العربيّ والمنطقة على نطاقٍ أوسع. وقد تشمل القضايا التي تتناولها هذه السّلسلة قضايا راهنة وأحداثًا مهمّة أو جماعات ومنظّمات فاعلة، أو متغيّرات إقليميّة أو دوليّة، في أوروبا والولايات المتّحدة على سبيل المثال، والتي من شأنها أن تؤثّر في العالم العربيّ. تسعى هذه الأوراق لتفسير الأسباب الكامنة في الحالات قيد الدّراسة وفهمها، كما تسعى لتوقّع نتائجها المحتملة.
اللّغة المستخدمة: تفترض أوراق "تقييم حالة" أنّ القرّاء المستهدفين هم من المثقّفين المطّلعين، وبناء عليه ينبغي أن تبقى اللّغة المستخدمة أكاديمية ومفهومة لغير ذوي الاختصاص مع تجنّب المصطلحات العلميّة المتخصّصة جدًّا.
بنية ورقة "تقييم حالة": يجب أن تشمل ورقة "تقييم حالة" العناصر التالية: الملخّص التنفيذيّ (100-150 كلمة كحدٍّ أقصى) في بداية الورقة، وكلمات مفتاحيّة، وتحديد مسألة البحث وأهدافه، وعرض تحليل الحالة ونتائجه، والخلاصات.
منهجيّة البحث: تمامًا كما في أوراق "تحليل السّياسات"، ينبغي أن تقارب سلسلة أوراق "تقييم حالة" دراسات الرّصد والمتابعة وتتقصّى جميع المتغيرات المرتبطة بظاهرة اجتماعيّة أو سياسيّة محدّدة. وعلى الرّغم من الإيجاز النسبيّ في أوراق "تقييم حالة"، فإنّها يجب أن تتبع تصميم البحث المنهجيّ وتعتمد نتائجها الرّئيسة على مصادر وبيانات موثوقة.
الشّكل: تأتي جميع العناوين الرّئيسة على يمين الصّفحة. ويكون العنوان الرّئيس بخطّ حجم (14 عريض)، ولا يوجد عناوين فرعيّة.
عدد الكلمات: 3000-5000 كلمة، بما في ذلك الهوامش/الحواشي وثبت المراجع.
تُرسل أوراق "تقييم حالة" إلى: research@dohainstitute.org

المقالات السياسية والتّعليقات
التّعريف والأهداف: قد تشمل التّعليقات والمقالات السياسيّة رأيًا معمّقًا للكاتب. تتناول التعليقات مختلف القضايا التي ترتبط بمجالات اهتمام المركز والتي يصدرها الباحثون الزّملاء في المركز. تُنشر هذه التّعليقات فقط على موقع المركز على شبكة الإنترنت بهدف تقديم وجهات نظر مُعزّزة بالمعلومات بشأن القضايا الإقليميّة الرّاهنة والقضايا الدوليّة التي تهمّ العالم العربيّ والمنطقة على نطاقٍ أوسع.
اللّغة المستخدمة: تستهدف المقالات السياسيّة والتّعليقات قرّاء الافتتاحيّات وهم في العادة أفراد متعلّمون ومثقّفون ومطّلعون. لذا لا ينبغي أن تكون اللّغة المعتمدة مثقّفة وليس بالضّرورة أكاديميّة بحتة، بحيث تكون في متناول القرّاء العاديّين وعامّة الجمهور.
بنية التّعليق: يجب أن يُعالج التّعليق قضيّة محدّدة، مدروسة جيّدًا، وتقدّم رأيًا متميّزًا.
الشّكل: تكون العناوين الرّئيسة على يمين الصّفحة وتكتب بخطّ (14 عريض)، فيما يُكتب النصّ بخطّ (12) ولا يوجد عناوين فرعيّة.
عدد الكلمات: 500-1500 كلمة (ليس هناك حاجة إلى الحواشي والمراجع).
تُرسل "المقالات السياسية والتعليقات" إلى: research@dohainstitute.org

مراجعة الكتب
يشمل عرض مراجعة الكتاب العناصر الأساسيّة التالية:
أوّلًا: التّعريف بعنوان الكتاب وإبراز أهميّته.
ثانيًا: التّعريف بمؤلّف الكتاب (وسيرته العلميّة بحسب الحاجة).
ثالثًا: الوقوف عند مقدّمات الكتاب، وأهدافه، ومشروعه، ومراجعه، ومصادره، وخطّته، ومحتوياته.
رابعًا: تحليل مضامين الكتاب تحليلًا وافيًا، وإبراز أفكاره ومحاوره الأساسيّة، مع استخدام الأدوات النقديّة والمنهج المقارن بينه وبين المراجع التي تناولت الحقل أو الموضوع ذاته.
تراعى في اختيار الكتب وتحرير المراجعات الشروط التالية:
اختيار الكتاب وفقًا لأسسٍ موضوعيّة، انطلاقًا من أهميّته، وصدقيّته، والفوائد التي ستجنيها ثقافتنا العربيّة منه، ومدى إغنائه لحقل المعرفة.
أن لا يكون قد مرّ على صدور الكتاب أكثر من ثلاث سنوات، ويفضَّل اختيار الكتب الجديدة الصّادرة في السّنتين الأخيرتين.
أن تكون مراجعة الكتاب معمّقة، وموضوعيّة، وشاملة، ونقديّة، ولا تكتفي بعرض سطحي بذكر الفصول ونقل ما ذكره المؤلّف في مقدّمته (ويفضّل أن تشمل القراءة مقارنات نقديّة).
يتراوح عدد كلمات المراجعة بين 2000 و3000 كلمة، وقد يصل إلى 4000 كلمة إذا شملت المراجعة نوعًا من التّحليل المقارن.
تُرسل "مراجعات كتب" إلى: research@dohainstitute.org

كتب ورسائل جامعية
يستقبل المركز مسودات الكتب، ورسائل الدكتوراه المحرّرة، المعدّة للنّشر. وتخضع هذه المسودات للتّقييم والقراءة الأكاديميّة. وترسل الملاحظات المقترحة للكاتب لتعديل المسودة، وفي حال الموافقة، يُجري الكاتب التّعديلات المقترحة قبل تسليم المادّة للتّحرير النّهائي. على الكتّاب إرسال مسودات الكتب و/أو رسائل الدكتوراه إلى العنوان: publications@dohainstitute.org

النشر في الدوريات التي يصدرها المركز
يصدر المركز خمس دوريات:
مجلة "عمران" للعلوم الاجتماعية والإنسانية. وعنوان المراسلات: omran@dohainstitute.org
مجلة "تَبَيُّن" للدراسات الفكرية والثقافية. وعنوان المراسلات: tabayyun@dohainstitute.org
مجلة "سياسات عربية". وعنوان المراسلات: siyasat.arabia@dohainstitute.org
مجلة "أسطور ". وعنوان المراسلات: ostour@dohainstitute.org
مجلة "استشراف". وعنوان المراسلات: Istishraf@dohainstitute.org

أسلوب كتابة الهوامش وعرض المراجع
الكتب
اسم المؤلّف، عنوان الكتاب، اسم المترجم أو المحرّر، الطّبعة، اسم السّلسلة - بما في ذلك رقم المجلّد أو العدد المستخدم-، (مكان النّشر: النّاشر، تاريخ النّشر)، رقم الصّفحة.
أمثلة:
نبيل عليّ، الثّقافة العربيّة وعصر المَعْلومات، سلسلة عالَم المعْرِفَة 265 (الكويت: المجلس الوطنيّ للثّقافة والفنون والآداب، كانون الثاني/ يناير 2001)، ص 227.
جيمس بيسكاتوري، الإسلام في عالم الدّول القوميّة (بيروت: دار النّهضة، 1986)، ص 116.
ويستشهد به في الهامش اللاحق غير الموالي مباشرة على النّحو التالي: بيسكاتوري، ص 116. (ما لم يكن هناك أكثر من مرجع واحد للمؤلّف نفسه، وفي هذه الحالة يتمّ استخدام العنوان مختصرًا: بيسكاتوري، الإسلام، ص 116).
أمّا في قائمة المراجع فيرد على النّحو التالي: بيسكاتوري. جيمس، الإسلام في عالم الدول القوميّة (بيروت: دار النّهضة، 1986).
وفي حال المؤَلفِ الذي اشترك في تأليفه أكثر ثلاثة من المؤلفين، يكتب اسم المؤلف الرئيس أو المحرر أو المشرف على تجميع (إدارة) المادة مع عبارة "وآخرون".
مثال: السّيد يسين وآخرون، تحليل مضمون الفكر القوميّ العربي، ط4 (بيروت: مركز دراسات الوحدة العربية، 1991)، ص 109.
ويستشهد به في الهامش اللاحق: يسين، ص 109.
وفي قائمة المراجع: يسين. السّيد وآخرون، تحليل مضمون الفكر القوميّ العربي، ط4 (بيروت: مركز دراسات الوحدة العربية، 1991).
الدّوريّات
مقالة في دورية: اسم المؤلّف، "عنوان الدّراسة أو المقالة"، اسم المجلّة، المجلّد و/أو رقم العدد (سنة النّشر)، رقم الصّفحة.
مثال: محمد حسن، "الأمن القوميّ العربيّ"، إستراتيجيّات، المجلد 15، العدد 1 (2009)، ص 129.
في قائمة المراجع: حسن. محمد، "الأمن القوميّ العربي"، إستراتيجيات، المجلد 15، العدد 1 (2009)، ص 120 - 135.
في الهوامش وقائمة المراجع العربيّة ينبغي أن يكون عنوان الكتاب أو المجلّة بالخطّ العريض، وباللغة الأجنبية بالخطّ المائل.
مقالات الجرائد
يشار إليها فقط في الهوامش، وليس في قائمة المراجع.
مثال: إيان بلاك، "الأسد يحثّ الولايات المتحدة لإعادة فتح الطّرق الدبلوماسية مع دمشق"، الغارديان، 2009/2/17.
المنشورات الإلكترونيّة
يُشار إليها فقط في الهوامش، وليس في قائمة المراجع. وينبغي أن تتضمن الإحالة تاريخ الزيارة.
مثال: ييل صلاحي، "العنوان"، الانتفاضة الإلكترونيّة، 2010/9/3، على الرابط:
http://electronicintifada.net/v2/article11505.shtml
مقابلات شخصية
اسم الشّخص، نوع المقابلة (مقابلة شخصيّة، مقابلة عبر الهاتف، مقابلة بالبريد الإلكتروني، وغيرها)، المكان، والتاريخ.
مثال: توني بلير، مقابلة شخصية، لندن، 2006/8/3.

مرفقات ضروريّة للنّشر
كل الأوراق العلمية الموجهة للنشر (ما عدا المقالات ومراجعات الكتب) ينبغي أن ترفق بموجز من نحو 250 إلى 300 كلمة، وجرد لعدد من الكلمات المفتاحية، وسيرة موجزة للكاتب (نص قصير محرر -120 كلمة- يعرّف بالكاتب) وبيان السيرة الذاتية المفصّلة.

إجراءات النّشر
1. يتسلّم القسم المعني بالمركز المادة المرسلة، ويُعلِم كاتبَها بالاستلام في غضون يومَي عمل من تسلُّمه المادّة.
2. تقوم اللّجنة العلميّة في كل قسم من أقسام المركز بفرز ما يصلح من الموادِّ للتحكيم بعد قراءتها الأوّلية، وتعتذر عن نشر الموادّ التي لا تستجيب إلى شروط النّشر ومعاييره، بموجب الفرز الأوّلي. وتُرسِل اللجنة الموادّ المقبولةَ للتَّحكيم، لمن تختارهم من أبرز المحكَّمين المختصِّين المعروفين؛ وذلك لإخضاع الموادّ إلى التحكيم العلميّ.
3. بعد إتمام المحكَّمين والخبراء مهمّتهم، يقوم القسم المعني بالمركز بإعلام كلِّ الكتّاب والباحثين -من أصحاب المواد- بنتائج التحكيم، سواء بقبول الورقة للنشر، أو قبولها المشروط بضرورة إدخال تعديلات، أو رفض الورقة والاعتذار عن نشرها بعد الأخذ بآراء المحكَّمين.
4. في حال اشتراط إجراء تعديلاتٍ على أيّ مادّة أو ورقة لقبول نشرها، يقع إعلام أصحابها بالتّعديلات الواجب إدخالها على الموادّ.
5. بعد إجراء الكاتب للتّعديلات، يَبُتّ القسم المعني في المركز بشأن نشر المادة، ويُرسل النصّ إلى قسم التحرير والتدقيق اللّغوي، ليقع تحريره وتدقيقه بحسب جدولة تدرّجه الزّمني، كما هو معمولٌ به في الدّوريّات العالميّة، ثم تُنشر الورقة.
6. تتم ترجمة بعض المواد التي يتم قبولها للنشر من اللّغة الإنكليزيّة إلى العربيّة، أو من اللّغة العربيّة إلى الإنكليزيّة، وفقًا لما تقرره إدارة المركز.
7. أن لا تكون الورقة المراد نشرها قد سبق نشرها في مجلّةٍ أو كتابٍ محرّر ... إلخ.
8. تُلغى الورقة من الموقع ويتم حذفها عندما ينشرها صاحبها في موقعٍ آخر.

ملاحظة: لا يدفع المركز العربي مكافآتٍ ماليّةً عن الموادّ - من البحوث والدراسات والمقالات - التي ينشرها؛ مثلما هو متَّبَعٌ في الدّوريات العلميّة في العالم.

0 التعليقات:

Enregistrer un commentaire